Le mot vietnamien "cơ chừng" peut être traduit en français par "probablement". C'est une expression qui indique une incertitude ou une possibilité, souvent utilisée pour exprimer une conjecture ou une supposition.
Signification générale : "Cơ chừng" est utilisé pour parler de quelque chose qui est probable ou qui pourrait se produire, mais sans certitude absolue. C'est un mot qui reflète une opinion ou une estimation.
Utilisation dans une phrase :
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "cơ chừng" peut être utilisé pour exprimer une hypothèse ou une théorie sur un sujet donné. Par exemple : - "Cơ chừng, nhân loại sẽ tìm ra giải pháp cho vấn đề biến đổi khí hậu." - Traduction : "Probablement, l'humanité trouvera une solution au problème du changement climatique."
Variantes : On peut rencontrer des expressions similaires comme "có thể" qui signifie "peut-être", mais "cơ chừng" a une connotation légèrement plus forte de probabilité.
Synonymes :
Bien que "cơ chừng" soit principalement utilisé pour exprimer la probabilité, il peut également être utilisé dans des contextes où l'on évoque une possibilité ou une suggestion, mais toujours avec une nuance d'incertitude.
En résumé, "cơ chừng" est un terme utile pour exprimer une opinion sur la probabilité d’un événement.