Characters remaining: 500/500
Translation

cơ chừng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cơ chừng" peut être traduit en français par "probablement". C'est une expression qui indique une incertitude ou une possibilité, souvent utilisée pour exprimer une conjecture ou une supposition.

Explication et utilisation
  1. Signification générale : "Cơ chừng" est utilisé pour parler de quelque chose qui est probable ou qui pourrait se produire, mais sans certitude absolue. C'est un mot qui reflète une opinion ou une estimation.

  2. Utilisation dans une phrase :

    • Exemple simple :
    • Cela montre que l’on pense qu'il y a une forte chance de pluie, mais ce n’est pas garanti.
Utilisation avancée

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "cơ chừng" peut être utilisé pour exprimer une hypothèse ou une théorie sur un sujet donné. Par exemple : - "Cơ chừng, nhân loại sẽ tìm ra giải pháp cho vấn đề biến đổi khí hậu." - Traduction : "Probablement, l'humanité trouvera une solution au problème du changement climatique."

Variantes et synonymes
  • Variantes : On peut rencontrer des expressions similaires comme "có thể" qui signifie "peut-être", mais "cơ chừng" a une connotation légèrement plus forte de probabilité.

  • Synonymes :

    • "Có lẽ" : Cela signifie également "peut-être" ou "il se peut que", mais c’est un peu plus incertain que "cơ chừng".
    • "Có thể" : Cela signifie "peut être" mais est souvent utilisé dans des contextes moins formels.
Différentes significations

Bien que "cơ chừng" soit principalement utilisé pour exprimer la probabilité, il peut également être utilisé dans des contextes où l'on évoque une possibilité ou une suggestion, mais toujours avec une nuance d'incertitude.

Conclusion

En résumé, "cơ chừng" est un terme utile pour exprimer une opinion sur la probabilité d’un événement.

  1. probablement

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cơ chừng"